Outlandish is the story of a band that insists on the vantage point called "The World We live in," as stated in the band's official site. Quite a bit has happened since Lenny Martinaz, Waqas Qadri, and Isam Bachiri broke ground in 1997 to form Outlandish and launch a career together.
In a live interview with IslamOnline.net, Waqas Qadri described how Outlandish started, "In the beginning, not so many people believed in us; back then hip hop was more looked upon as a 'black' thing, so how could a Pakistani, Cuban, and Moroccan bunch of kids ever do good? Therefore, we were forced at an early stage to take matters into our own hands."
Calling their style 'life music', Closer Than Veins Album marked a departure in this respect, particularly on the socially and politically heavy side the group has called in lyrical reinforcements. This is actually highlighting through one of their most outstanding tracks "Look Into My Eyes" that was principally written by Gihad Ali, a young Palestinian poet.
Lenny, Isam, and Waqas (From left).
Lyric:
"Look into my eyes
Tell me what you see
You don't see a damn thing
'cause you can't relate to me
You're blinded by our differences
My life makes no sense to you
I'm the persecuted one
You're the red, white and blue
Each day you wake in tranquility
No fears to cross your eyes
Each day I wake in gratitude
Thanking God He let me rise
You worry about your education
And the bills you have to pay
I worry about my vulnerable life
And if I'll survive another day
Your biggest fear is getting a ticket
As you cruise your Cadillac
My fear is that the tank that has just left
Will turn around and come back
Yet, do you know the truth of where your money goes?
Do you let your media deceive your mind?
Is this a truth nobody, nobody, nobody knows
Someone tell me...
Ooohh, let's not cry tonight
I promise you one day it's through
Ohh my brothers, Ohh my sisters
Ooohh, shine a light for every soul that ain't with us no more
Ohh my brothers, Ohh my sisters
See I've known terror for quite some time
57 years so cruel
Terror breathes the air I breathe
It's the checkpoint on my way to school
Terror is the robbery of my land
And the torture of my mother
The imprisonment of my innocent father
The bullet in my baby brother
The bulldozers and the tanks
The gases and the guns
The bombs that fall outside my door
All due to your funds
You blame me for defending myself
Against the ways of my enemies
I'm terrorized in my own land
What am I the terrorist?
Do you know the truth of where your money goes?
Do you let your media deceive your mind?
Is this a truth nobody, nobody, nobody knows?
Someone tell me...
America, do you realize that the taxes that you pay
Feed the forces that traumatize my every living day
So if I won't be here tomorrow
It's written in my fate
May the future bring a brighter day
The end of our wait
(pause)
Ohh let's not cry tonight I promise you one day is through
Ohh my brothers! Ohh my sisters!
Ooh shine a light for every Soul that ain't with us no more
Ohh my brothers! Ohh my sisters!"
Regardez dans mes yeux !
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Exotique est l'histoire d'une bande qui insiste pour la position avantageuse appelée « le monde que nous vivons dedans, » comme indiqué dans l'emplacement officiel de la bande. Tout à fait un peu s'est produit depuis Lenny Martinaz, Waqas Qadri, et Isam Bachiri a cassé la terre en 1997 pour former exotique et pour lancer une carrière ensemble.
Dans une entrevue de phase avec IslamOnline.net, Waqas Qadri a décrit comment commencé exotique, « dans le commencement, tant de personnes a cru en nous ; houblon de hanche de dos alors plus considéré comme chose « noire », ainsi comment un groupe pakistanais, cubain, et marocain d'enfants était-il pourrait-il pour le faire jamais du bien ? Par conséquent, nous étions obligatoires à une partie pour prendre des sujets dans nos propres mains. «
Appeler leur modèle « musique de la vie », plus étroitement que l'album de veines a marqué un départ à cet égard, en particulier sur socialement et politiquement côté lourd que le groupe a appelé dans des renforts lyriques. Ceci accentue réellement par une de leurs voies plus exceptionnelles « regardent dans mes yeux » qui a été principalement écrite par Gihad Ali, un jeune poèt palestinien.
Lenny, Isam, et Waqas (de la gauche).
Lyrique :
Le « regard dans mes yeux
m'indiquent ce que vous voyez
vous ne voyez pas que d'une fichue cause
chose 'que vous ne pouvez pas rapporter à moi
vous êtes aveuglé par nos différences
mes marques de la vie aucun sens à toi
je suis persécuté
vous êtes le rouge, blanc et bleu
chaque jour vous ne réveillez dans la tranquilité
aucune crainte pour croiser vos yeux
chaque jour je me réveille dans la gratitude
remerciant Dieu il m'a laissé me lever
vous s'inquiéter de votre éducation
et les factures vous devez me payer
s'inquiètent de ma vie vulnérable
et si je survivrai un autre jour
votre plus grande crainte obtient un billet
car vous croisière votre Cadillac
ma crainte est que le réservoir qui a juste la gauche
tournera autour et revenir
cependant, savez-vous la vérité d'où votre argent disparaît ?
Vous laissez vos médias tromper votre esprit ?
Est c'une vérité personne, personne, personne sait
quelqu'un me disent…
Ooohh, ne pleurons pas ce soir
je te promettent un jour où c'est par
Ohh mes frères, Ohh mes soeurs
Ooohh, polissent une lumière pour chaque âme qui n'est avec nous plus
d'Ohh mes frères, Ohh mes soeurs
voient que j'ai su la terreur pendant une tout à fait certaine heure
57 ans ainsi la terreur
cruelle respire l'air je le respire
est le point de contrôle sur mon chemin d'instruire
la terreur est le vol de ma terre
et de la torture de ma mère
l'emprisonnement de mon père innocent
la balle dans mon frère de bébé
les bouteurs et les réservoirs
les gaz et les pistolets
les bombes qui tombent en dehors de ma porte
tout due à vos fonds
vous me blâmez pour se défendre
contre les manières de mes ennemis
je suis terrorisé dans ma propre terre
ce qui suis moi le terroriste ?
Savez-vous la vérité d'où votre argent disparaît ?
Vous laissez vos médias tromper votre esprit ?
Est-ce que c'est une vérité personne, personne, personne sait ?
Quelqu'un me disent…
L'Amérique, vous vous rendez compte que les impôts que vous payez
alimentation aux forces qui traumatisent mon chaque jour vivant
ainsi si je ne serai pas ici demain
il a écrit dans mon destin
mai où le futur apporte un jour plus lumineux
la fin de notre attente
(pause)
Ohh ne pleurons pas ce soir je vous promettent qu'un jour est par
Ohh mes frères ! Ohh mes soeurs !
Éclat d'Ooh une lumière pour chaque âme qui n'est avec nous plus
d'Ohh mes frères ! Ohh mes soeurs ! «
¡Mire en mis ojos!
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Extraña es la historia de una venda que insista en la posición ventajosa llamada “el mundo que vivimos adentro,” según lo indicado en el sitio oficial de la venda. Un pedacito ha sucedido absolutamente desde Lenny Martinaz, Waqas Qadri, y el Isam Bachiri rompió la tierra en 1997 para formar extraño y para lanzar una carrera junto.
En una entrevista viva con IslamOnline.net, Waqas Qadri describió cómo haber comenzado extraño, “en el principio, no tan mucha gente creyó en nosotros; ¿salto de la cadera de la parte posteriora entonces era mirado sobre como cosa “negra”, así que cómo podría un manojo paquistaní, cubano, y marroquí de cabritos para hacer siempre bueno? Por lo tanto, éramos forzados en un primero tiempo tomar materias en nuestras propias manos. “
Llamar su estilo “música de la vida”, más cerca que álbum de las venas marcó una salida a este respecto, particularmente en social y político lado pesado que el grupo ha llamado en refuerzos líricos. Esto está destacando realmente con una de sus pistas más excepcionales “mira en mis ojos” que fue escrito principalmente por Gihad Ali, un poeta palestino joven.
Lenny, Isam, y Waqas (de izquierda).
Lírica:
La “mirada en mis ojos
me dice lo que usted ve
usted no ve que causa de una cosa
maldita 'que usted no puede relacionarse con mí
nuestras diferencias le ciega
mis marcas de la vida ningún sentido a usted
soy perseguido
usted es el rojo, blanco y azul
cada día usted no despierta en tranquilidad
ningún miedo para cruzarse los ojos
cada día despierto en gratitud
que agradece a dios él me dejó levantarme
usted preocuparse de su educación
y las cuentas usted tiene que pagarme
se preocupan de mi vida vulnerable
y si sobrevivo otro día
su miedo más grande está consiguiendo un boleto
pues usted travesía su Cadillac
mi miedo es que el tanque que tiene apenas ¿la izquierda
dará vuelta alrededor y volverse
todavía, usted sabe la verdad de donde va su dinero?
¿Usted deje sus medios engañar su mente?
Está esto una verdad nadie, nadie, nadie sabe que
alguien me dice…
Ooohh, no gritemos esta noche
yo le prometen un día que es con
Ohh mis hermanos, Ohh mis hermanas
Ooohh, brilla una luz para cada alma que no sea con nosotros no más
de Ohh mis hermanos, Ohh mis hermanas
ven que he sabido el terror por una absolutamente cierta hora
57 años así que el terror
cruel respira el aire lo respiro
soy el punto de comprobación en mi manera de enseñar
terror soy el robo de mi tierra
y de la tortura de mi madre
el encarcelamiento de mi padre inocente
la bala en mi hermano del bebé
las niveladoras y los tanques
los gases y los armas
las bombas que caen fuera de mi puerta
todo debido a sus fondos
usted culpó ¿para defenderse
contra las maneras de mis enemigos que
soy terrorized en mi propia tierra
cuáles son yo el terrorista?
¿Usted sabe la verdad de donde va su dinero?
¿Usted deje sus medios engañar su mente?
¿Está esto una verdad nadie, nadie, nadie sabe?
Alguien me dice…
¡América, usted realiza que los impuestos que usted paga
alimentación a fuerzas que traumatizan mi cada día vivo
tan si no estoy aquí mañana
él ha escrito en mi sino
mayo que el futuro trae un día más brillante
el final de nuestra espera
(pausa)
Ohh nos dejó no gritar esta noche yo le promete que un día es con
Ohh mis hermanos! ¡Ohh mis hermanas!
¡Brillo de Ooh una luz para cada alma que no es con nosotros no más
de Ohh mis hermanos! ¡Ohh mis hermanas! “
Esamini i miei occhi!
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Outlandish è la storia di una fascia che insiste sulla posizione di vantaggio chiamata “il mondo che viviamo dentro,„ come dichiarata nel luogo ufficiale della fascia. Abbastanza una punta è accaduto da Lenny Martinaz, Waqas Qadri ed il Isam Bachiri ha preparato il terreno in 1997 per formare Outlandish e lanciare insieme una carriera.
In un'intervista in tensione con IslamOnline.net, Waqas Qadri ha descritto come cominciato Outlandish, “nell'inizio, tanta gente ha creduto in noi; luppolo dell'anca della parte posteriore allora era considerato come cosa “nera„, in modo da come potrebbe un mazzo pakistano, Cuban e marocchino di capretti per fare mai buon? Di conseguenza, eravamo forzati in una fase iniziale prendere gli argomenti nelle nostre proprie mani. “
Denominare il loro stile “musica di vita„, più vicino dell'album delle vene ha contrassegnato socialmente una partenza a tale riguardo, specialmente sul e politicamente lato che pesante il gruppo ha denominato nei rinforzi lyrical. Ciò realmente sta evidenziando con una delle loro piste più eccezionali “esamina i miei occhi„ che principalmente è stata scritta da Gihad Ali, un poet palestinese giovane.
Lenny, Isam e Waqas (da parte di sinistra).
Lyric:
“Lo sguardo nei miei occhi
mi dice che cosa vedete
non vedete che causa di cosa
maledetta 'non potete riferire a me
siete accecati tramite le nostre differenze
le mie marche di vita nessun senso a voi
sono quello persecuted
siete il rosso, bianco ed azzurro
ogni giorno non svegliate nel tranquility
timori per attraversare i vostri occhi
ogni giorno mi sveglio nel ringraziamento
che ringrazio il dio lo ha lasciato aumentare
voi preoccuparsi per la vostra formazione
e le fatture dovete pagarli
si preoccupano per la mia vita vulnerabile
e se sopravvivrò un altro giorno
il vostro timore più grande sta ottenendo un biglietto
poichè crociera il vostro Cadillac
il mio timore siete che il carro armato che ha appena la parte di sinistra
girerà intorno e ritornare
tuttavia, conoscete la verità di dove i vostri soldi vanno? che
voi lasci i vostri mezzi ingannare la vostra mente?
È questo una verità nessuno, nessuno, nessuno sa che
qualcuno mi dice…
Ooohh, gridiamolo stasera
gli promette un giorno è con
Ohh i miei fratelli, Ohh le mie sorelle
Ooohh, lucida una luce per ogni anima che non è con noi più
Ohh i miei fratelli, Ohh le mie sorelle
vedono che ho conosciuto il terrore per un abbastanza certo tempo
57 anni in modo da il terrore
crudele respira l'aria la respiro
sono il punto di controllo sul mio senso istruire
il terrore sono il robbery della mia terra
e della tortura della mia madre
l'imprigionamento del mio padre non colpevole
la pallottola nel mio fratello del bambino
i bulldozer ed i carri armati
i gas e le pistole
le bombe che cadono fuori del mio portello
tutto il dovuto i vostri fondi monetari
lo incolpate di per difendersi
contro i sensi dei miei nemici che
sono terrorized nella mia propria terra
che cosa sono io il terrorista?
Conoscete la verità di dove i vostri soldi vanno?
voi lasci i vostri mezzi ingannare la vostra mente?
È questo una verità nessuno, nessuno, nessuno sa?
Qualcuno mi dice…
L'America, vi rendete conto che le tasse che pagate
ad alimentazione alle forze che traumatize il mio ogni giorno vivente
così se non sarò domani qui
esso ha scritto nel mio destino
maggio il futuro porta un giorno più luminoso
la conclusione della nostra attesa
(pausa)
Ohh gridiamolo stasera gli promette che un giorno è con
Ohh i miei fratelli! Ohh le mie sorelle!
Lustro di Ooh una luce per ogni anima che non è con noi più
Ohh i miei fratelli! Ohh le mie sorelle! “
Schauen Sie in meine Augen!
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ist die Geschichte eines Bandes sonderbar, das auf dem günstigen Punkt besteht, der „die Welt genannt wird, die, wir innen leben,“, wie im amtlichen Aufstellungsort des Bandes angegeben. Durchaus ist eine Spitze seit Lenny Martinaz, Waqas Qadri geschehen, und Indexverfahren Bachiri brach Boden 1997, um sonderbares zu bilden und eine Karriere zusammen auszustoßen.
In einem Phaseninterview mit IslamOnline.net, beschrieb Waqas Qadri, wie sonderbares begonnen, „am Anfang, nicht so viele Leute an uns glaubten; Rückseite dann Hüftehopfen auf geschaut als „schwarze“ Sache, also wie könnte war ein pakistanisches, kubanisches und marokkanisches Bündel Zicklein, gutes überhaupt zu tun? Folglich waren wir an einem frühen Stadium Zwangs, Angelegenheiten in unsere eigenen Hände zu nehmen. „
Das Benennen ihrer Art „Lebenmusik“, nahe als Ader-Album kennzeichnete eine Abfahrt in dieser Hinsicht, besonders auf sozial und politisch schwere Seite, welche die Gruppe in den lyrical Verstärkungen benannt hat. Dieses hebt wirklich durch eine ihrer hervorragendsten Schienen „schauen in meine Augen“, die hauptsächlich von Gihad Ali geschrieben wurde, ein junger palästinensischer Dichter hervor.
Lenny, Indexverfahren und Waqas (vom links).
Lyrik:
„Blick in meine Augen
erklären mir, was Sie sehen,
Sie nicht sehen, daß Ursache einer verfluchten
Sache ', die bin Sie können nicht auf mir
beziehen Sie werden blind gemacht durch unsere
Unterschiede meine Lebenmarken keine Richtung zu
Ihnen ich verfolgte
Sie das Rote sind, weiß und Blau
jeden Tag wecken Sie im Tranquility
keine Furcht auf, zum Ihrer Augen jeden
Tag zu kreuzen ich in der Dankbarkeit Gott
dankend aufwecke, er mich steigen ließ
Sie, um Ihre Ausbildung sich zu sorgen
und die Rechnungen Sie mich zahlen
müssen, sorgen sich um mein verletzbares Leben
und wenn ich ein anderer Tag überlebe,
erhält Ihre größte Furcht eine Karte,
da Sie Kreuzfahrt Ihr Cadillac
meine Furcht daß der Behälter sind, der gerade hat links
dreht sich herum und schon
zurückzukommen, kennen Sie die Wahrheit von, der Ihr Geld geht?
Sie lassen Sie Ihre Mittel Ihren Verstand betrügen?
Ist dieses eine Wahrheit niemand, niemand, niemand weiß,
daß jemand erklären mir…
Ooohh, lassen Sie uns nicht heute abend schreien
ich versprechen Ihnen einen Tag, den es durch Ohh
meine Brüder ist, Ohh meine Schwestern
Ooohh, glänzen ein Licht für jede Seele, die nicht mit uns no more Ohh
meine Brüder ist, Ohh meine Schwestern
sehen, daß ich Terror während durchaus einiger Zeit 57 Jahre
gekannt habe, also grausamer
Terror die Luft atmet ich sie
bin das Prüfpunkt auf meiner Weise, Terror zu schulen
bin der Raub meines Landes und
der Folterung meiner Mutter die
Gefangenschaft meines unschuldigen Vaters die
Gewehrkugel in meinem Babybruder die
Planierraupen und die Behälter die
Gase und die Gewehren die
Bomben atme, die außerhalb meiner Tür ganz
wegen Ihrer Kapital fallen,
Sie mich tadeln für das Verteidigen
gegen die Weisen meiner Feinde, die
ich bin, terrorized in meinem eigenen Land,
was ich der Terrorist sind?
Kennen Sie die Wahrheit von, der Ihr Geld geht?
Sie lassen Sie Ihre Mittel Ihren Verstand betrügen?
Ist dieses eine Wahrheit niemand, niemand, niemand weiß?
Jemand erklären mir…
Amerika, stellen Sie fest, daß die Steuern, die Sie Zufuhr
den Kräften zahlen, die meinen jeden lebenden Tag so
traumatize, wenn ich nicht hier morgen es
bin, in mein Schicksal Mai geschrieben
hat, den die Zukunft einen helleren Tag holt,
das Ende unserer Wartezeit
(Pause)
Ohh nicht heute abend schreien lassen Sie uns ich versprechen Sie, daß ein Tag durch Ohh
meine Brüder ist! Ohh meine Schwestern!
Ooh Shine ein Licht für jede Seele, die nicht mit uns no more Ohh
meine Brüder ist! Ohh meine Schwestern! „
Olhe em meus olhos!
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Outlandish é a história de uma faixa que insista no ponto vantage chamado “o mundo que nós vivemos dentro,” como indicado no local oficial da faixa. Completamente um bocado aconteceu desde Lenny Martinaz, Waqas Qadri, e o Isam Bachiri quebrou a terra em 1997 para dar forma a Outlandish e lançar junto uma carreira.
Em uma entrevista viva com IslamOnline.net, Waqas Qadri descreveu como começada Outlandish, “no começo, não assim muitos povos acreditou em nós; hop do hip da parte traseira então era mais olhado upon como uma coisa “preta”, assim que como poderia um grupo Pakistani, Cuban, e Moroccan dos miúdos para fazer sempre bom? Conseqüentemente, nós éramos forçados em um estágio adiantado fazer exame de matérias em nossas próprias mãos. “
Chamar seu estilo “música da vida”, mais perto do que o Album das veias marcou uma partida neste respeito, particularmente no social e polìtica lado que pesado o grupo se chamou em reforços lyrical. Isto está destacando realmente com uma de suas trilhas mais proeminentes “olha em meus olhos” que foi escrita principalmente por Gihad Ali, um poeta Palestinian novo.
Lenny, Isam, e Waqas (da esquerda).
Lyric:
O “olhar em meus olhos
diz-me o que você vê
você não vê que causa que de uma coisa
dum raio 'você não pode se relacionar me
você é cegado por nossas diferenças
meus makes da vida nenhum sentido a você
eu sou persecuted
você é o vermelho, branco e azul
cada dia você não acorda no tranquility
nenhum medo para cruzar seus olhos
cada dia eu acordo na gratitude
que agradeço o deus me deixou se levantar
você para se preocupar sobre sua instrução
e as contas você tem que me pagar
preocupam-se sobre minha vida vulnerável
e se eu sobreviver um outro dia
seu medo mais grande está começando um bilhete
porque você cruzeiro seu Cadillac
meu medo é que o tanque que tem apenas a esquerda
girará ao redor e para voltar
ainda, você sabe a verdade de onde seu dinheiro vai?
Você deixe seus meios iludir sua mente?
É isto uma verdade ninguém, ninguém, ninguém sabe que
alguém me diz…
Ooohh, não let gritar hoje à noite
mim promete-lhe um dia onde é com
Ohh meus irmãos, Ohh minhas irmãs
Ooohh, brilha uma luz para cada alma que não é com nós não mais
Ohh meus irmãos, Ohh minhas irmãs
vêem que eu soube o terror por completamente alguma hora
57 anos assim que o Terror
cruel respira o ar eu o respiro
sou o ponto de verificação em minha maneira educar
o Terror sou o robbery de minha terra
e da tortura de minha mãe
o aprisionamento de meu pai inocente
a bala em meu irmão do bebê
as escavadoras e os tanques
os gáses e os injetores
as bombas que caem fora de minha porta
toda devido a seus fundos
você me responsabiliza para defender-se myself
de encontro às maneiras de meus inimigos que
eu sou terrorized em minha própria terra
o que são mim o terrorista?
Você sabe a verdade de onde seu dinheiro vai?
Você deixe seus meios iludir sua mente?
É isto uma verdade ninguém, ninguém, ninguém sabe?
Alguém diz-me…
América, você realiza que os impostos que você paga
alimentação às forças que traumatize meu cada dia vivo
assim se eu não for aqui amanhã
ele escreveu em meu fate
maio onde o futuro traz um dia mais brilhante
o fim de nossa espera
(pausa)
Ohh não let gritar hoje à noite mim o promete que um dia é com
Ohh meus irmãos! Ohh minhas irmãs!
Brilho de Ooh uma luz para cada alma que não é com nós não mais
Ohh meus irmãos! Ohh minhas irmãs! “
Looken in i mitt synar!
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Outlandish är berättelsen av ett musikband, som insisterar på fördelen pekar kallat ”världen som, vi bor in,” som påstådd i musikband officiella plats. Ganska bet har a händt efter Lenny Martinaz, Waqas Qadri och för Isam Bachiri pankt slipat i 1997 att bilda Outlandish och barkassen en karriär tillsammans.
I en levande intervju med IslamOnline.net beskrev Waqas Qadri hur Outlandish startat, ”i början, inte så många folk trodde i oss; höftflygtur för baksida därefter sedd upon som ”ett svart” ting, så hur kunde var en pakistanier, en kuban och en marockansk grupp av ungar någonsin för att göra goda? Därför tvingades vi på en tidigt stadium för att ta materier in i vårt eget räcker. ”
Kalla deras utforma ”livmusik” som är mer nära, än åderalbum markerade en avvikelse härvidlag, bestämt på socialt, och politiskt skurkrollsidan som gruppen har kallat i lyriska förstärkningar. Detta markerar faktiskt till och med en av deras mest utstående spårar ”Look in i mitt synar”, som var huvud skriftligt vid Gihad Ali, en ung palestinsk poet.
Lenny, Isam och Waqas (från lämnat).
Lyrisk dikt:
”Se in i mitt synar
berättar mig vad du ser
du inte ser att ett förbaskat ting
'att orsaka dig inte kan förbinda till mig som
du förblindas av våra skillnader
min livmakes ingen avkänning till dig
I-förmiddagen förfölde,
du är det rött, synar vit och
att slösa varje dag du vaknar i
tranquility inga skräck att korsa ditt,
varje dag jag vaknar i tacksamhet som
tackar guden, han l5At mig löneförhöjningen,
du oroar om din utbildning,
och räkningarna du måste att betala
mig, oroar om mitt sårbara liv
och, om jag ska, fortleva en annan dag
din största skräck får en etikettera,
som du kryssar omkring din Cadillac
min skräck är att behållaren, som har precis den lämnade
ska vänden omkring och kommet tillbaka
ännu, vet du sanningen av var dina pengar går?
dig låt ditt massmedia bedra ditt varar besvärad?
Är detta en sanning inget, inget, inget vet
att någon berättar mig…,
Ooohh l5At oss inte gråta ikväll
mig lovar dig en dag som det är till och med
Ohh min bröder, Ohh min systrar
Ooohh, sken ett ljust för varje soul, som inte är med oss ingen mer
Ohh min bröder, Ohh min systrar
ser att jag har den bekant skräcken för ganska någon tid
57 år så den grymma
skräcken andas lufta jag andas
den är testpunktet på mitt långt som skolar
skräck, är röverien av mitt land
och tortyren av mitt fostrar
inspärrningen av min oskyldiga fader
kulan i mitt behandla som ett barn brodern
bulldozersna och de
behållarna gasar och de
vapnen bombarderar all den nedgång utanför min
dörr tack vare ditt medel
dig klandra mig för försvar jag själv
mot vägen av min fiender,
I- somförmiddagen terrorized i mitt egna land
vilken förmiddag I terroristen?
Vet du sanningen av var dina pengar går?
dig låt ditt massmedia bedra ditt varar besvärad?
Är detta en sanning inget, inget, inget vet?
Någon berättar mig…,
Amerika realiserar du att skatterna som du betalar
matning styrkorna, som traumatize min varje bosatt dag
så, om jag ska för att inte vara här i morgon
det, har skriftligt i min öde
maj framtiden att komma med en ljusare dag som
avsluta av vår väntan
(pausen)
Ohh l5At oss inte gråta ikväll mig lovar dig, en dag är till och med
Ohh min bröder! Ohh min systrar!
Ooh sken ett ljust för varje Soul som inte är med oss ingen mer
Ohh min bröder! Ohh min systrar! ”,
Посмотрите в мои глаза!
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Outlandish рассказ полосы настаивает на преимущественном вызванном пункте «миром, котор мы живем внутри,» как заявлено в месте полосы официальном. Довольно бит случился с Lenny Martinaz, Waqas Qadri, и Isam Bachiri сломал землю в 1997 для того чтобы сформировать Outlandish и запустить карьеру совместно.
В интервью в реальном маштабе времени с IslamOnline.net, Waqas Qadri описало как Outlandish начинать, «в начале, настолько много людей верило в нас; хмель вальмы задней части после этого был смотретьее на как «черная» вещь, поэтому как смог пакистанский, кубинский, и морокканский пук малышей всегда делать хорошее? Поэтому, мы были forced на предыдущем этапе для того чтобы принять дела в наши собственные руки. «
Вызывать их тип «нот жизни», более близко чем альбом вен маркировал отклонение in this respect, определенно на социально и политически тяжелая сторона, котор группа вызывала в лирических подкреплениях. Это фактическ выделяет через один из их самых выдающих следов «смотрит в мои глаза» главным образом было написано Gihad Али, молодой палестинский поет.
Lenny, Isam, и Waqas (от левой стороны).
Lyric:
«Взгляд в мои глаза
говорит мне вы видите
вы не видит причина damn
вещи, котор 'вы не можете отнести к мне
вы ослеплены нашими разницами
мои модели жизни никакое чувство к вам
я донятое одним
вы красными, бело и синь
каждый день вы не просыпаете в безмятежности
никакие страхи для того чтобы пересечь ваши глаза
каждый день я просыпаю в признательности
благодаря бога он препятствовал мне поднять
вы потревожиться о вашем образовании
и счеты вы должны оплатить
меня тревожатся о моей уязвимой жизни
и если я выдержу другой день, то
ваш самый большой страх получает билет
по мере того как вы круиз ваше Cadillac
мой страх что бак который имеет как раз левая сторона
повернет вокруг и come back
пока, вы знаете правду куда ваша деньг идет?
Сделайте вы препятствуйте вашим средствам обмануть ваш разум?
Это правда никто, никто, никто знает
кто-то говорит мне…
Ooohh, препятствуйте нам не заплакать tonight
я пообещайте вам одному дню, котор это будет через
Ohh моими братьями, Ohh мои сестры
Ooohh, светит свету для каждой душой которая не будет с нами no more
Ohh мои братья, Ohh мои сестры
видят я имеет известный террор на довольно некоторое время
57 лет поэтому жестокосердный
террор дышает воздухом я дышаю
им буду checkpoint на моей дороге обучить
террор буду разбойничеством моей земли
и пытки моей мати
заточение моего невиновного отца
пуля в моем брате младенца
бульдозеры и баки
газы и пушки
бомбы которые падают вне моей двери
всего из-за ваших фондов
вы обвинили меня для защищать
против дорог моих противников, котор
я terrorized в моей собственной земле
будут мной террорист?
Вы знаете правду куда ваша деньг идет?
Сделайте вы препятствуйте вашим средствам обмануть ваш разум?
Это правда никто, никто, никто знает?
Кто-то говорит мне…
Америка, вы осуществляете что тягла которые вы оплачиваете
питанию усилиям которые травмируют мой каждый living день
так если я не буду здесь завтра
оно, то пишет в моей судьбе
мае, котор будущее приносит более яркий день
конец нашего ожидания
(перерыва)
Ohh препятствовал нам не заплакать tonight я обещает вам одним днем будет через
Ohh мои братья! Ohh мои сестры!
Shine Ooh свет для каждой душой не будет с нами no more
Ohh мои братья! Ohh мои сестры! «
Onderzoek Mijn Ogen!
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Outlandish is het verhaal van een band die aandringt op het voordeelpunt genoemd de „Wereld wij binnen leven,“ zoals verklaard in de officiële plaats van de band. Vrij is een beetje sinds Lenny Martinaz, Waqas Qadri gebeurd, en Isam Bachiri brak grond in 1997 om Outlandish te vormen en een carrière samen te lanceren.
In een levend gesprek met IslamOnline.net, beschreef Waqas Qadri hoe Outlandish in het begin begonnen, „, niet zo vele mensen in ons geloofde; de achter toen heuphop werd meer gekeken op als „zwart“ ding, zodat hoe een Pakistani, een Cubaan, en een Marokkaanse bos van jonge geitjes goed konden ooit doen? Daarom werden wij gedwongen in een vroeg stadium om kwesties in onze eigen handen te nemen. „
Het roepen van hun stijl „het levensmuziek“, dan het Album van Aders merkte dichter een vertrek in dit opzicht, in het bijzonder aan de sociaal en politiek zware kant heeft de groep binnen lyrical versterkingen geroepen. Dit benadrukt eigenlijk door één van hun opmerkelijkste sporen „onderzoekt Mijn Ogen“ die hoofdzakelijk door Gihad Ali, een jonge Palestijnse dichter werd geschreven.
Lenny, Isam, en Waqas (van linkerzijde).
Lyrisch gedicht:
„Onderzoek mijn ogen
vertellen me wat u ziet
u niet ziet de oorzaak van een vloek
ding 'u niet met me u kan
met elkaar in verband brengen wordt verblind door onze verschillen
Mijn leven geen aan u ik
ben vervolgde steek houdt
u rood bent, wit en het blauw
Elke dag u in kalmte Geen
vrees wekt om uw ogen te kruisen
Elke dag I kielzog in dankbaarheid
Dankend God hij me liet toenemen
u zich ongerust maakt over uw onderwijs
en de rekeningen u moet betalen
ik zich over mijn kwetsbaar leven ongerust maken
en als ik een andere dag zal overleven
Uw grootste vrees een kaartje krijgt
aangezien u uw Cadillac kruist
Mijn vrees dat de tank is die net heeft weggegaan
Draai zal rond en,
u de waarheid kennen doen nog terugkomen van waar uw geld gaat?
Laat u uw media uw mening bedriegen?
Is dit een waarheid niemand, niemand, weet niemand
iemand me… vertelt
Ooohh, niet schreeuwen vanavond
ik belooft u één dag het door Ohh
mijn broers, Ohh is mijn zusters
Ooohh, een licht glans want elke ziel die niet met ons niet meer Ohh
mijn broers is, Ohh mijn zusters
ziet ik heb geweten de verschrikking voor vrij wat tijd
57 jaar van de zo wrede
Verschrikking de lucht ademt die ik het
ben de controlepost op mijn manier aan schoolVerschrikking
ben de diefstal van mijn land en
de marteling van mijn moeder de
opsluiting van mijn onschuldige vader de
kogel in mijn babybroer de
bulldozers en de tanks de
gassen en de kanonnen de
bommen heb geademd die buiten mijn deur allen
toe te schrijven aan uw fondsen vallen
u me beschuldigt voor het verdedigen van
tegen de manieren van mijn vijanden
ben ik geterroriseerd in mijn eigen land
wat I de terrorist ben?
Kent u de waarheid van waar uw geld gaat?
Laat u uw media uw mening bedriegen?
Dit een waarheid niemand, niemand, is weet niemand het?
Iemand vertelt me…
Amerika, u realiseert dat de belastingen die u betaalt
de krachten voeden die mijn elke het leven dag zo
traumatiseren als ik niet hier morgen het
heb geschreven in mijn lot Mei
zal zijn de toekomst een helderdere dag het
eind van onze wachttijd (
pauze) Ohh
niet schreeuwen vanavond ik belooft u één dag is door Ohh
mijn broers brengt! Ohh mijn zusters!
Ooh glanst een licht voor elke Ziel die niet met ons niet meer Ohh
mijn broers is! Ohh mijn zusters! „
نظرت داخل أعيني!
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أجنبيّة القصة من نطاق أنّ يلحّ على ال [فنتج بوينت] يدعى "العالم نحن نعيش داخل," بما أنّ يفاد في النطاق موقعة رسميّة. الى حدّ بعيد قد حدث لقمة منذ [لنّي] [مرتينز], [وقس] [قدري], وعصام [بشري] [بروك] أرض في 1997 أن يشكّل أجنبيّة وأطلقت مهنة معا.
في مقابلة حيّة مع IslamOnline.net, وصف [وقس] [قدري] كيف أجنبيّة يبدأ, "في البداية, لا هكذا كثير الناس صدق في نا; ظهر بعد ذلك ورك جنجل كان أكثر ينظر فوق ك "سوداء" شيء, لذلك كيف استطاع باكستانيّ, كوبيّ, وحزمة مغربيّة جديات في أيّ وقت أتمّت جيّدة? لذلك, كان نحن قسريّة في مرحلة مبكرة أن يأخذ أوامر داخل نا خاصّة أيادي. "
علم يدعو أسلوبهم "حياة لون موسيقى", قريبا من عرق ألبوم مغادرة [إين ثيس رسبكت], بشكل خاصّ على ال [سسلّي] وسياسيّا جانب ثقيلة المجموعة قد دعا في تقوية غنائيّة. يركّز هذا واقعيّا من خلال واحدة من آثارهم بارزة أكثر "ينظر داخل أعيني" أنّ كان خصوصا كتبت ب [جهد] علي, شاعرة شابّة فلسطينيّة.
[لنّي], عصام, و [وقس] (من يسار).
قصيدة غنائيّة:
"يقولني نظرة داخل أعيني
ماذا أنت ترى
أنت لا ترى شيء
ملعونة 'سبب أنت يستطيع لا يرتبط إلى ي
أنت يكون أعميت بفروقنا
ي حياة صنع ما من إحساس إلى أنت
أنا أكون ال يضطهد واحدة
أنت تكون الحمراء, بيضاء واللون الأزرق
كلّ يوم أنت تصحو في هدوء
ما من خوف أن يعبر أعينك
كلّ يوم أنا أصحو في عرفان جميل
يشكر إلهة هو تركني ارتفعت
أنت أقلقت حول تربيتك
والفاتورة أنت يضطرّ دفعت
أنا يقلقون حول حياتي
حصينة وإن أنا سأبقى آخر يوم
خوفك كبيرة يحصل تذكرة
بما أنّ أنت تطواف [كديلّك]
ك خوفي تكون أنّ الدبابة أنّ يتلقّى فقط يسار
سيلتفت حوالي وعاودت
بعد, أنت تعرف الحقيقة من حيث مالك يذهب?
يتمّ أنت تركت أوساطك خدعت عقلك?
هذا حقيقة لا أحد, لا أحد, لا أحد يعرف
يقولني أحد ما…
[أووهّ], [لت'س] لا يصرخ هذا المساء
أنا يعد أنت واحدة يوم هو يكون من خلال
[أهّ] إخواني, [أهّ] أخواتي
[أووهّ], يلمع ضوء ل كلّ روح أنّ ليس مع نا [نو موش]
[أهّ] إخواني, [أهّ] أخواتي
يرون قد عرف أنا ذعر ل الى حدّ بعيد بعض وقت
57 سنون لذلك ذعر قاسية
يتنفّس الهواء أنا أتنفّس
هو يكون النقطة تفتيش على طريقي أن يعلم
ذعر يكون السرقة من أرضي
والتعذيب من أمي
الحبس من أبي
بريئة الرصاصة في ي طفلة أخ
الجرّار تسوية والدباب
الغازات والمسدّس مدفع
القنبلات أنّ يسقط خارج بابي
جميعا واجبة إلى أموالك
أنت تلومني أرهب ل يدافعبنفسي
ضدّ الطرق من عدواتي
أنا أكون في ي خاصّة أرض
ماذا أكون أنا الإرهابية?
أنت تعرف الحقيقة من حيث مالك يذهب?
يتمّ أنت تركت أوساطك خدعت عقلك?
يكون هذا حقيقة لا أحد, لا أحد, لا أحد يعرف?
أحد ما يقولني…
أمريكا, يحقّق أنت أنّ الضرائب أنّ أنت تدفع
تغذية القوات أنّ يصدم ي كلّ يوم
حيّة هكذا إن أنا لن [ب] هنا غدا
هو قد كتب في قدري
شهر ماي المستقبل يحضر يوم
ساطعة النهاية من إنتظارنا
(توقّف مؤقّت)
[أهّ] [لت'س] لا يصرخ هذا المساء أنا يعد أنت واحدة يوم من خلال
[أهّ] إخواني! [أهّ] أخواتي!
[أوه] لمع ضوء ل كلّ روح أنّ ليس مع نا [نو موش]
[أهّ] إخواني! [أهّ] أخواتي! "